Gyenge Zsolt
Interpretáció / konstitúció projekt - bevezetés
E beszélgetés előző héten kikristályosodott alapgondolata az, hogy a két tárgyalandó
fogalom kapcsán két különböző világleírásról van szó, mindkét fogalom ugyanis
saját elméletében, saját konceptuális keretében ugyanazt a viszonyt jelöli.
Ez a helyzet azért állhat fenn, mert - ha megkockáztathatom ezt a merész és
elnagyolt kijelentést - az összes tudomány tárgya valójában néhány rövid szókapcsolattal
leírható. Általánosan, heideggeri kifejezéssel szólva mindegyik világba való
belevetettségünket vizsgálja: a környezetünkhöz, társainkhoz, saját tudatunkhoz,
az időhöz, stb. való viszonyunkra vonatkozó kérdés valamelyike az, amelyik szinte
az összes megismerési módot foglalkoztatja. Így aztán gyakori, hogy a különböző
megközelítések ugyanazt a jelenséget írják le.
Esetünkben is erről van szó, két különböző gondolkodási és konceptuális keret
próbálja megragadni a világ dolgaihoz való viszonyunkat.
Az alapmodell a következő három elemből áll:
a dolog, jelenség, szignifikáns
a jelenvalólét, interpretáló, befogadó, ágens
az értelem, jelentés, szignifikátum
A mai beszélgetésen tematizálandó két fogalom e három elem egymáshoz való viszonyát próbálja meg különbözőképpen leírni. A különböző leírások remélhetőleg két különböző gondolkodásmódot is felvillantanak majd, amelyek azonban valamely szinten mégis kapcsolatba hozhatók egymással.
A hermeneutikai interpretáció
A következőkben megpróbálom a fenti alapmodellt a hermeneutika szókészletével elmondani. Elöljáróban csak annyit jegyeznék meg, hogy a hermeneutikai beszédmód nem dolgozik pontos definíciókkal, gyakran hosszú körülírásokkal, költői megfogalmazásokkal próbálja mondanivalója tárgyát megközelíteni. A hermeneutika ugyanis nem hiszi, hogy világunk teljesen és pontosan leírható - ez az, amit Heidegger nyelvínségként emlegetett - ezért folyamatosan azzal küszködik, hogy az adott pillanatban, adott kontextusban legmegfelelőbbnek látszó kifejezést megtalálja, körbejárva, többször nekiveselkedve próbál közelebb kerülni a dologhoz.
A hagyomány
a hermeneutikai megértés fogalmát a megértő, interpretáló "horizontja"
felől kezdjük el vizsgálni. Arra vagyunk kíváncsiak, hogy milyen alapra, milyen
az interpretálóban már meglévő rétegekre épül rá a megértendő dologgal való
találkozás.
Gadamer a megértés történetiségét hangsúlyozza, azt, hogy a megértés nem egy
történelemből, világból kiszakított pillanatban zajlik, hanem előzményei mindig
meghatározzák. Éppen ezért zajlik le Gadamernél az autoritás és a hagyomány
rehabilitálása, mikor visszahelyezi jogaiba a tradíciót. Azt állítja, hogy a
múlthoz való viszonyulásunk egy pillanatra sem szünetel. "... mindig benne
állunk a hagyományban, s ez a benneállás nem tárgyiasító viszonyulás, mintha
azt, amit a hagyomány mond, valami másként, idegenként képzelnénk el - ellenkezőleg:
eleve a sajátunk, mintakép, vagy elrettentő példa, önmagunk újrafelismerése...".
Arról van szó, hogy a hagyomány mindig a sajátunk, akkor is, ha ezt nem ismerjük
el vagy tagadjuk. A hagyományt a hermeneutikai megértés termékenyként ismeri
fel. Ezen az alapon az előítéleteket sem ítéli el, mint azt a felvilágosodás
tette. Szerinte az előítéletek - a hagyomány formájában - mindig részét képezik
gondolkodásunknak, és tagadásuk vagy megszüntetésük helyett tudatosításukra
kell törekednünk, éppen azért, hogy tisztázódjon számunkra saját hermeneutikai
szituációnk, amelyben megismerésünk, megértésünk végbemegy. "Aki azt hiszi
- írja Gadamer -, hogy mentes az előítéletektől, bízva saját eljárásának objektivitásában,
és tagadja saját történeti feltételezettségét, az a felette uralkodó, ellenőrizetlen
előítéletek hatalmát, hogy úgy mondjam, hátulról fogja tapasztalni. Aki nem
akarja észrevenni a felette uralkodó ítéleteket, az félre fogja ismerni azt,
ami fényüknél láthatóvá válik."
a hatástörténeti tudat egy másik kulcsfogalom Gadamer hermeneutikájában. A hatástörténet
- avagy recepciótörténet - szokásos értelmében egy műalkotás korábbi recepciójának
a történetét jelenti. Gadamer azt állítja, hogy a hatástörténet nem áll hatalmunkban,
mi nem rendelkezünk felette; a hatástörténet, minden megértendőnek és értelmezendőnek
a hátterében, egy teljesen soha meg nem világítható horizontként van jelen.
Tehát minden megértéskor akár észrevétlenül is befolyással van ránk a hatástörténet
- akár az előbb említett előítéletek - és ennek tudatosítása fontos része a
saját hermeneutikai szituáció tisztázásának.
szükség van nyitottságra a hagyomány iránt, és ez az ami a hermeneutikában a
hatástörténeti tudatot jellemzi. A hagyomány iránt olyan nyitottsággal kell
viselkednünk, mint egy másik személlyel szemben, amikor valóban őt akarjuk megismerni,
amikor engedjük, hogy valóban mondjon magáról valamit, és nem a saját elvárásainkat
erőltetjük rá. "Ha nincs ez a nyitottság egymás iránt, akkor nincs igazi
emberi kapcsolat." Ugyanígy áll a helyzet a hagyománnyal: "Engednem
kell, hogy érvényesüljön a hagyomány igénye, s nem csupán abban az értelemben,
hogy elismerem a múlt másságát, hanem úgy, hogy valami mondanivalója van a számomra."
Gadamer a továbbiakban bevezeti a hermeneutikai tapasztalat fogalmát, amelyet
szembeállít a természettudományok objektív tapasztalat fogalmával. Ő történeti
tapasztalatról beszél, amely éppen e történeti jellege miatt nem megismételhető,
mint a tudományok tapasztalata. Itt tehát egyfajta élettapasztalatról van szó,
amelyet mindannyian szerzünk, és ami a legfontosabb, hogy amit nem lehet megspórolni
senkinek. Úgy fogalmaz - Aiszkhülosztól levezetve a fogalmat (szenvedés árán
tanulni) -, hogy a voltaképpeni "tapasztalat az emberi végesség tapasztalata".
Ez ellentétben áll a tudományos tapasztalat felfogással, melynek lényege, hogy
a valaki által már kísérleti úton megszerzett tudást ne kelljen a következő
generációnak újra elvégezni.
az emberi végesség tapasztalata azt jelenti, hogy az ember belátja saját határait,
a voltaképpeni tapasztalat tehát saját történetiségünk tapasztalata.
a hatástörténeti tudat a hagyományt tapasztalatként engedi érvényesülni, és
nyitott marad a benne rejlő igazságigénnyel szemben. Ez azt jelenti, hogy a
hatástörténeti tudat úgy működteti bennünk a hagyományt, mint ahogy mindennapi
cselekvéseinkben a mindennapi élettapasztalat konstruktív, termékeny módon jelen
van.
ugyanakkor ez nem jelenti az új, a dolog iránti közömbösséget, hiszen éppen
arról van szó, hogy a hermeneutikai tudat tökéletessége a tapasztalásra való
készségben áll. Olyan ez, mint a tapasztalt ember, aki éppen sok tapasztalata
miatt nyitott az újabb és újabb tapasztalatokra.
ide kapcsolhatók Heidegger előzetes megértésre vonatkozó gondolatai. Jelezni
szeretném, hogy érezni fogjuk, hogy ebben a leírásban nagyon hasonló gondolatok
fordulnak elő, mint fent, csak valahogy másként. És ez nagyon pontos modellje
annak, ami az egész interpretáció/konstitúció projektünk kapcsán zajlik.
Az emberi megértést a mindenkor egzisztens szituációból fakadó előzetes megértés
irányítja, amely kijelöli minden értelmezési kísérlet tematikus keretét és érvényességi
körét. Az előstruktúra tehát Heideggernél azt jelenti, hogy a jelenvalólétet
sajátlagos értelmezettség jellemzi, mely minden kijelentést megelőz. A kijelentés
pedig az értelmezésnek csupán származékos módusza.
v magyarázat: mindennapi létmódunkat alapvetően meghatározzák jártasságaink,
amelyek segítségével eligazodunk a világban. A megértés ebben az esetben tehát
nem teoretikus megismerési módot jelent, hanem azt a képességet, hogy kiismerjük
magunkat a világban. Ez a hétköznapi megértés mindig kifejezetlen marad, mégis
valamennyi "dolog" és esemény, mellyel életvilágunkban érintkezünk,
az előzetes megértés által már értelmezett, mint erre vagy arra használatos
dolog (ez a sokat emlegetett mint-struktúra: minden mint valami jelenik meg
számunkra). Ez az ittlétnek a maga világában való tevés-vevési módja.
az értelmezés célja pedig éppen ezen előzetesség struktúra megvilágítása. Az
értelmezés valójában csak az előzetes megértést akarja átláthatósághoz segíteni.
Ahhoz tehát, hogy egy szöveget helyesen értelmezhessünk, először szükségképpen
átláthatóvá kell tennünk saját hermeneutikai szituációnkat; el kell kerülnünk,
hogy megvilágítatlan előítéleteink észrevétlenül felülkerekedjenek, s így elfedjék
a szöveg sajátszerűségét. "Az értelmezés révén kidolgozott, s ily módon
kiemelt előstruktúrát tehát az interpretáció. kezdetekor játékba kell hozni."
Megértés, értelmezés, alkalmazás
A középkori hermeneutika e három elemre bontotta szét a megértés fogalmát, ezeket élesen megkülönböztetve egymástól:
subtilitas intelligendi
subtilitas explicandi
subtilitas applicandi
Gadamer megjegyzi, hogy fontos az,
hogy ezeket már akkor sem módszerként fogták fel, hanem valamilyen képességnek
gondolták, amely "a szellem különös finomságát" igényli.
Megértés-értelmezés összeolvadása. A romantikus hermeneutika megértés és értelmezés
belső összeolvadását valósította meg, mivel úgy gondolta, hogy az értelmezés
nem járulékos, külsődleges a megértéshez képest, a megértés elmondása, magyarázása
maga is a megértés szerves része. A megértés mindig értelmezés (a megértés során
már megvalósul egyfajta formába öntés, megfogalmazás), s így az értelmezés a
megértés explicit formája. Ez a belátás aztán azt eredményezi, hogy a nyelv
amelyen az értelmezést megfogalmazzuk, ugyancsak nem külsődleges a megértéshez/értelmezéshez
képest, a nyelv (vagy mondjuk így a nyelv hagyománya) alapvetően határozza meg
megértésünket. Ezért mondja sokszor idézett mondatában Gadamer, hogy "a
megérthető lét nyelv".
Applikáció bekapcsolása. Gadamer a megértés/értelmezés struktúrába beilleszti
az applikációt is, mivel szerinte "a megértésben a megértendő szöveget
valamiképpen mindig alkalmazzák az interpretáló jelenlegi helyzetére."
Úgy gondolja, hogy az alkalmazás ugyanolyan integráns alkotórésze a hermeneutikai
folyamatnak, mint a megértés és az értelmezés.
Az alkalmazás bevonása a megértésbe a történeti dimenzió megjelenítését eredményezi
a folyamatban. Gadamer szerint a szellemtudományi megértés (is) lényege szerint
történeti, vagyis csak akkor értjük meg a szöveget, ha minden alkalommal, minden
új történeti-hermeneutikai situációban másképp értjük. Ez viszont azt követeli
meg az interpretálótól, hogy tudatosan áthidalja az időbeli távolságot, amely
az értelmezendő szövegtől elválasztja, legyőzze a szöveg értelmének elidegenedését.
Ez felvetheti az interpretálandó tárgy objektivitásától az interpretáló szubjektivitására
történő váltást. Gadamer azonban ezt mindenképpen ki akarja kerülni, ugyanis
szerinte nincs szó a szöveg fölötti uralkodásról, a hermeneutikai megértés nem
elsajátít, nem birtokbavesz, hanem alárendeli magát a szöveg igényeinek. Megértés
közben hagyni kell, hogy - Heidegger szavaival élve - a dolog igazsága megnyilvánuljon
a számunkra.
A hermeneutikai kör fogalma. Ha maga a megértés előzetes tapasztalataimon, előzetes
megértésemen alapszik, akkor elképzelhetetlen, hogy az, amit megértek ne vonatkozna
rám. Egy következő megértés-aktus során pedig már előzetes megértésem, tapasztalatom
részét képezheti ez a megértés/értelmezés. És ez a hermeneutikai megértés körszerűsége,
vagy körstruktúrája, amit Heidegger valójában spirálszerűen ír le, azért hogy
még véletlenül se merülhessen fel a circus vitiosus gondolata vele kapcsolatban,
amelyet inkább folyamatos építkezésként kell felfognunk.
Végül annyit tennék hozzá, hogy a beszélgetés során szóba került a másként mondás mindig mást mondást jelent probléma is. Jelen fogalmak esetében is a két konceptuális keret másként mondása alapvető "tartalmi" különbségeket hordoz. A konstitúció körüli gondolkodásmód egy ontológiailag új létezőt feltételez a szignifikáció révén létrejövő valamiben. Ha interpretációról beszélünk, akkor viszont arról van szó, hogy egy már meglévő jelentést keresünk, és semmiképpen sem hozunk létre valami ontológiailag újat.